Ico: Castle in the Mist, a novel based on the cult PlayStation 2 game Ico, will be published in English this month by Viz Media. Written by Japanese author Miyabe Miyuki, the novel was first serialized in Japan's Shūkan Gendai magazine in 2002 and was reprinted in a standalone edition 2008.
This is the first time that Castle in the Mist will be available in English. An excerpt from Alexander O. Smith's translation of the novel is available now for your evaluation – but while Miyuki says she found inspiration in the game's world and story, the author warns that her text may not be the best source for game hints.
Explaining that the novel comes during the lead-up to the game's HD re-release on PS3, editor Nick Mamatas says Miyuki “was inspired by the game’s atmosphere and expands the story in her novel, creating a whole world for readers to explore.” While the book's considered non-canonical, it's regarded by Japanese audiences as a worthy companion piece to the game, whose ethereal atmosphere still holds up uncommonly well, ten years after its PS2 release.
Miyabe Miyuki's other novels include Brave Story, whose English edition (also published by Viz) was awarded the American Library Association's Batchelder Award for translated children's fiction. Translator Smith's work includes translation duties on Vagrant Story and Vanquish, and providing English-language lyrics for the theme tunes to Final Fantasy IX and X. You can read a snippet of his translation here; the full novel will be available 08/16 for $US15.99 on the Haikasoru imprint, from your favorite Viz-frindly bookseller.
Aug 8, 2011
Source: Eastern Image